rubeenfrdeitplsresuk

Год театра в России

Проект «Театру рад и стар, и млад»

Новые книги

Vinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.x

Приглашаем Вас!

Проект Сибирский тракт

30 октября в России отмечается День памяти жертв политических репрессий. В этот день вспоминают миллионы людей, которые были необоснованно подвергнуты репрессиям. Библиотекари Центральной межпоселенческой библиотеки тоже решили вспомнить одно незаслуженно забытое имя. На вечере памяти, который прошел 25 октября, речь шла о талантливом  поэте и переводчике Татьяне Григорьевне Гнедич. Находясь в тюремной камере, она за два года перевела поэму Дж. Байрона «Дон Жуан», который вышел в свет в 1959 году уже после реабилитации Т.Г.Гнедич. При жизни Татьяна Гнедич почти не публиковала свою собственную поэзию, кроме двух венков сонетов, а книга стихов «Этюды и сонеты» вышла только через несколько месяцев после ее кончины. Татьяна Григорьевна была не только талантливым переводчиком, но и выдающейся поэтессой. Гости вечера открыли для себя новое имя.

План работы на месяц

Конкурсы, проекты

 

 

Личный кабинет

Яндекс.Метрика

Контактная информация

  • 646900, Омская обл.,                  г. Калачинск,                  ул.Калачинская, 27
  • директор Пухова Нина Петровна.
  • (38155) 2-23-37, 2-23-06
  • Kalach_zmb@mail.ru

                                          

Социальные сети

Scroll to top